During my time in Santander, in Cantabria, on the northern coast of
Spain, I am staying with a local family. While there are many benefits
to staying with locals, including continuous inoculation to the
language, I have to say the best part is getting a taste of how locals
really eat. This isn't some restaurant or chef's interpretation of
Spanish food, this is real, stick to your bones home cooking. I'm not
sitting in a four-star restaurant being bombarded by jazzed-up
interpretations of what makes Spanish food uniquely Spanish, I am
tasting what comes from the hands and hearts of people raised on the
cuisine.
I have to say, I am constantly surprised by
the variety of foods I am served here. I have had a classic soup from
Burgos, pasta tossed lightly with hard-boiled eggs and white-fleshed
fish, garlicky meatballs, steamed cabbage, fried sardines, chicken wings
and roasted pumpkin soup. I guess I didn't really know what to expect
in terms of a "theme" of Spanish food, but so far I haven't been able to
grasp on to a strong common thread, besides the use of olives and olive
oil, which I expected.
It seems people have a kind of
"anything goes" type of mentality when it comes to preparing meals. What
they have on hand, what they got at the local market, is what is
served. Sometimes each part of the meal is separate and
compartmentalized. Sometimes it seems there is no cohesion. But the
strange thing is it works. I can't complain about anything I've had. And even though with my American-mentality I
first questioned the pairing of certain foods (Why aren't we having
pasta with the meatballs? Wouldn't pork go well with cabbage?) in the
end everything was fluid and logical.
I am more than ready
to encounter another odd couple and have my preconceived notions of
what makes a meal "a meal" challenged again and again.
Food, photography, satire and rantings about the random world we live in
Saturday, May 19, 2012
Wednesday, May 16, 2012
Sunday, May 13, 2012
El primer almuerzo
El primer día
en España fue muy abrumador pero tenemos tiempo para un buen almuerzo. Fuimos a
un restaurante poco en un paseo. El comida completa fue sólo 10 Euros y
incluyendo ensalada o sopa, un plato principal, postre y bebidas. Comí una
ensalada caprese primero. No fue como la ensalada caprese yo estoy
familiarizada con. Claro hay fueron tomates y queso, pero no albahaca ni
balsámico. También, la ensalada tuvo aceitunas y lechuga. Fue muy extraño. Por
mi plato principal tuve lomo con un salsa picante y papas fritas. Las papas
fueron muy delicioso. El lomo fue ordinario, no especial. Pero, lo mejor fue el
vino. Nosotros tuvimos cuatro o cinco botellas de vino tinto y todo fue
incluyendo con el precio y lo fue sabroso. Típicamente no bebo vino tinto, pero
cuando en España! Y no fue vino barato como
se recibe por un precio económico en los estados unidos. ¡
En
realidad, vino es la bebida más económico en España y es más barato que el
refresco y a veces la agua!
The first day
in Spain was really overwhelming, but we still had time for a good lunch. We
went to a little restaurant in an alley. The whole meal was only 10 Euros and
included salad or soup, a main entree, dessert and drinks. I had a Caprese salad
for starters. It was not like the Caprese salad I am used to. Of course there
were tomatoes and cheese but no basil or balsamic. Also, the salad had olives
and lettuce. It was really weird. For my main dish I had pork loin with a spicy
sauce and french fries. The fries were sooo good. The pork was pretty ordinary,
nothing to write home about. But, the best part of all was the wine. We had
four or five bottles of red wine and it was really good and included in Price.
I usually don’t drink red wine, but when in Spain! And this was not cheap wine
like you would get for a low price in the U.S. In fact, wine is the most economical drink in Spain and is less expensive than soda and sometimes water!
Thursday, May 10, 2012
¡En Madrid!
¡Buenas! Estoy en Madrid. Llegué ayer mañana. El hotel tiene wi-fi, pero es sólo in recepción y es sólo para 30 minutos. No bueno. Pero, estoy usando el wi-fi gratis de Mcdonalds en mi cuarto. No es bien, pero es mejor de nada. También, en dos días voy a ir a Santander! Ojala que puedo usar la computadora más y es más fácil para conectar con el Internet. Bueno, me duelen las manos porque necesito tener la computadora en un posición incómodo para usar el wi-fi. Más después!
Hey! I am in Madrid. I got here yesterday morning. The hotel has wi-fi, but only in the lobby and you can only use it for 30 minutes at a time. It sucks. But, I am using (stealing) the free wi-fi from Mcdonalds in my room. It's not very good, but it's better than nothing. Also, in two days I am going to Santander. I really hope that I can use the computer more and have a better internet connection. Well, my hands are killing me from holding my computer up in the awkward position I need to get wi-fi. I will write much more later!
Hey! I am in Madrid. I got here yesterday morning. The hotel has wi-fi, but only in the lobby and you can only use it for 30 minutes at a time. It sucks. But, I am using (stealing) the free wi-fi from Mcdonalds in my room. It's not very good, but it's better than nothing. Also, in two days I am going to Santander. I really hope that I can use the computer more and have a better internet connection. Well, my hands are killing me from holding my computer up in the awkward position I need to get wi-fi. I will write much more later!
Subscribe to:
Posts (Atom)